第03:副刊
上一版3   4下一版  
 
标题导航
2015年12月17日 星期四 出版 上一期  下一期
3 上一篇   下一篇 4  
放大 缩小 默认   
在东京街头做“托儿”
  ■曹振华

  去年夏天,远在日本工作的女儿带我们老两口去东京旅游,途中来到大台场,富士电视台正在那里搞活动,场面很是热闹。

  晚上,参观完电视台出来,忽听到不远处人声鼎沸,还夹杂着喝彩声。女儿告诉我们说那是游人在为广场上的表演喝彩呢。我们赶紧走过去,只见广场上许多人围成一圈,圈中有一杂耍艺人忽而翻着难度较大的跟斗,忽而又踩着独轮车上了方桌来回摆动,接着又跃上了下面垫着的两根圆木长条板,有时向前、有时往后,头上还顶着碗,真是够惊险的。围观的日本人群中不断发出喝彩声和掌声。

  那艺人从独轮车上下来后,对着观众说了一番话,我因为听不懂日语,女儿翻译告诉我说,那是杂耍艺人要从围观人群中找一个观众配合他进行节目表演。这不是要找人做“托儿”吗?!我当时心里就默默暗想,可千万别抽到我呀。这时,那艺人径直向我们这边走来,忽然就用手指着我,邀请我上去配合他表演。唉!可真是怕什么来什么,偏偏就抽到我了!我不禁对他连连摆手,表示不想上去,可他一直微笑着做出邀请的姿态,这让我觉得无法拒绝,遂和他一起走进中央场地。围观的人起劲地鼓起掌来,表示热烈欢迎。可我不会说日语,就只能用中文说道:“我是中国人,来自上海。”但是那艺人听不懂,我就再用英语自我介绍了一遍,那位日本艺人竟然听懂了。

  艺人随即点燃了三把火炬,给了我一把,要我配合他摆出造型。我高举着火炬,左腿向前弯曲半蹲,右腿伸直向后支撑,四周掌声又响起来,似乎是在给我鼓励。接着那艺人大声说着什么,摆弄着火炬,女儿在下面大声翻译着,要我将火炬扔给那艺人。那艺人双手先前已各持一把火炬,待我把手中火炬扔给他时,那艺人忽然就“左右逢源”起来,三把火炬在两手中间上下翻飞,同时他还踩上了独轮车,火光四起,形成了一个大火圈,煞是好看。而我也仿佛进入了“角色”,随着他踩独轮车玩起了火把的动作拍着手击掌,与他配合默契,这时场下观众气氛进入了高潮,一时间热闹非凡。表演在全场的热烈掌声中结束,那艺人非常热情地同我握手,并用日语对我说谢谢。广场上的日本观众也热情地向我送来了友好的掌声和赞许。

  此刻我才幡然“醒悟”——我居然在日本的街头广场给艺人当了回“托儿”!在国内,我从没上台表演的经历,在国外“台上”却意外地“粉墨登场”,“客串”了一回“托儿”,也挺有趣!

3 上一篇   下一篇 4  
放大 缩小 默认   
   第01版:一版要闻
   第02版:综合新闻
   第03版:副刊
   第04版:他山之石·专版
芈月:自由恋爱的“先驱”
图片新闻
图片新闻
弄堂里的水塔
在东京街头做“托儿”
雪中泡温泉
图片新闻
第一次动迁
贵族视角下的大革命
寻 觅
虹口报副刊03在东京街头做“托儿” 2015-12-17 2 2015年12月17日 星期四